Thursday, March 06, 2008


Question for people living in lands foreign:

What is the local equivalent of doot-de-doot-de-doo?

Like a melodic signifier of unassuming contentment?

I might say at the beginning of anecdote: "I was just strolling along, you know, all" (at which point I break into singsong) "doot-de-doot-de-doo..."

Usually something disruptive happens at that point, like a horse falls on top of the anecdote teller from a great height.

Is this place holder something that occurs in other languages?


Wednesday, March 05, 2008


I used to sit around and think to myself, "Say, one of these days I'm going to write me a book." Now, I sit around and think,"Say, one of these days I'm going expand a Wikipedia stub."

That is progress. For me anyway.